CE 12-1989, points 1.2.1 à 1.2.3 Décision 86/283/CEE du Conseil relative à l'association des pays et De Raad van de Europese Gemeenschappen heeft op 30 juni 1986 een besluit aangenomen betreffende de associatie van de landen en

732/2008, worden voor het stelsel niet in aanmerking genomen.QUATRIÈME PARTIE — L'ASSOCIATION DES PAYS ET TERRITOIRES | QUATRIÈME PARTIE — L'ASSOCIATION DES PAYS ET TERRITOIRES | QUATRIÈME PARTIE — L'ASSOCIATION DES PAYS ET TERRITOIRES VIERDE DEEL — DE ASSOCIATIE VAN DE LANDEN EN GEBIEDEN | VIERDE DEEL — DE ASSOCIATIE VAN DE LANDEN EN GEBIEDEN | VIERDE DEEL — DE ASSOCIATIE VAN DE LANDEN EN GEBIEDEN Certains d'entre eux [le groupe des «ressortissants britanniques ()», British nationals (overseas)] ont été mentionnés sous un nouveau point de l'annexe II, tandis que les autres [«citoyens des territoires britanniques (British Overseas Territories Citizens) ne bénéficiant pas du droit de résidence au Royaume-Uni», «citoyens britanniques (British Overseas Citizens)», «sujets britanniques (British Subjects) ne bénéficiant pas du droit de résidence au Royaume-Uni» et «personnes britanniques protégées (British Protected Persons)»] ont été énumérés sous un nouveau point de l'annexe I.Een deel van deze burgers (de British Nationals (Overseas)) werd opgenomen in een nieuw onderdeel van bijlage II, terwijl de rest (British Overseas Territories Citizens, die niet het recht van verblijf in het Verenigd Koninkrijk genieten, British Overseas Citizens, British Subjects, die niet het recht van verblijf in het Verenigd Koninkrijk genieten en British Protected Persons) werd opgenomen in een nieuw onderdeel van bijlage I.se félicite de la précision récemment apportée au guide d'utilisation, selon laquelle les accords de production sous licence doivent être traités comme licences d'exportation; demeure vivement préoccupé, toutefois, par des affaires antérieures de transferts de capacités de production de l'UE vers les pays , y compris dans le cadre d'accords de production sous licence, et demande un renforcement des dispositions régissant la production sous licence, en particulier , et le transfert de capacités de production, de manière plus générale;verwelkomt de recente verduidelijking in de gebruikersgids dat overeenkomsten over productie onder licentie in het behandeld dienen te worden als exportvergunningen; blijft evenwel diep bezorgd over gevallen van overbrenging van productiecapaciteit naar het , met inbegrip van afspraken over productie onder licentie, en vraagt om verscherping van de regels voor productie onder licentie in het en van het overbrengen van productiecapaciteit in algemenere zin;cas d'un GECT constitué de membres potentiels issus de pays tiers ou de territoires , l'État membre où sera situé le siège proposé du GECT s'assure que les conditions prévues à l'article 3 bis sont remplies et que le pays tiers ou l'État membre selon le droit duquel un territoire est établi a marqué son accord sur la participation du membre potentiel selon des conditions et procédures équivalentes à celles fixées dans le présent règlement, ou conformément à un accord conclu entre au moins un État membre selon le droit duquel un membre potentiel est établi et le pays tiers ou territoire In het geval van een EGTS met kandidaat-leden uit derde landen of zorgt de lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn ervoor dat voldaan wordt aan de in artikel 3 bis aangegeven voorwaarden en dat het derde land of de lidstaat onder de wetgeving waarvan een kandidaat-lid is opgericht de deelname van het kandidaat-lid heeft goedgekeurd overeenkomstig voorwaarden en procedures die vergelijkbaar zijn met die in deze verordening, dan wel in overeenstemming met een overeenkomst tussen ten minste één lidstaat, onder de wetgeving waarvan het kandidaat-lid is opgericht, en een dergelijk derde land of gebied Le présent règlement devrait refléter les règles relatives aux exportations et aux importations de déchets à destination et en provenance des pays et territoires , telles qu'elles figurent dans la décision 2001/822/CE du Conseil du 27 novembre 2001 relative à l'association des pays et territoires à la Communauté européenne («décision d'association In deze verordening dient rekening te worden gehouden met de voorschriften inzake uitvoer naar en invoer uit de landen en van afvalstoffen, die zijn neergelegd in Besluit 2001/822/EG van de Raad van 27 november 2001 betreffende de associatie van de landen en Le Groenland figurait dans la liste des pays et territoires (PTOM) de l’annexe I A de la décision 2001/822/CE du Conseil, du 27 novembre 2001, relative à l’association des pays et territoires à la Communauté européenne (« décision d’association (LGO) in bijlage I A van besluit 2001/822/EG van de Raad van 27 november 2001 betreffende de associatie van de Pays d'outre-mer de la Polynésie Française vertaling in het woordenboek Frans - Nederlands op Glosbe, online woordenboek, gratis. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. Alle rechten voorbehouden.Uw zoekopdracht kan naar ongeschikte uitdrukkingen leiden.Uw zoekopdracht kan naar informele uitdrukkingen leiden. II - Convention d'application relative à l'association des pays et 86/283/EEG: Besluit van de Raad van 30 juni 1986 betreffende de associatie van de landen en Pays d'outre-mer (POM) est l'appellation donnée au statut de la Polynésie française par l'article 1 er de la loi organique du 27 février 2004, qui régit actuellement le statut de cet archipel du Pacifique.On rencontre parfois également à tort province d'outre-mer, expression absente des textes réglementaires ou législatifs français et polynésiens.