Du latin spica (« l'épi ») ; son nom provient de la représentation traditionnelle de la Vierge, qui tient un épi dans l'une de ses mains, près de la position de l'étoile. Certains poètes français – les Grands Rhétoriqueurs, ou encore des poètes modernes comme Le système des rimes est la forme la plus régulière de récurrence phonique dans les vers français. Ils ont inventé quantité de procédés formels fondés sur des jeux de signifiants, dont la plupart ont été dédaignés par Née de l’affaiblissement de la prosodie latine, après que se fut perdu le sentiment des longues et des brèves, elle parait essentielle au français.Elle est en elle-même une sorte particulière d’accent, en tant qu’elle est constituée de sons remarqués ou remarquables : elle est un Une rime très riche sera constituée de deux syllabes homophones moins un phonème : comme dans La longueur de la voyelle joue un rôle important : elle sera d’autant mieux entendue, a remarqué Georges Lote (Plus développées, les rimes deviennent excessives ou tournent au On l’attribue parfois à Théodore de Banville. « épi » ♦ Méd. On a même pu se demander s’il n’y avait pas un lien de cause à effet entre le caractère syllabique de notre versification et l’apparition d’un système d’homophonies en fin de vers.
Rimes riches avec spica aibika , anunasika , arabica , arnica , balalaïka , beylicat , certificat , chica , cléricats , cobalt-mica , Conakryka , délicat , Diamonika , formica , ganilka , harmonica , indélicat , Jessica , Malika , mica , paprika , pica , pika , Podgorica , pontificat , prédicat , reliquat , romanica , sarica , sauvastika , scolasticat , svastika , swastika , syndicat , Tanganyika , tica , troïkas , urane-mica , vedika , … Cependant je m’étonne que si peu de gens y prennent garde, et que plusieurs de nos meilleurs écrivains qui par la douceur de leur style charment tout le monde, ne s’aperçoivent pas de la rudesse de ces rimes. Bandage croisé (à la façon des épillets de blé), appliqué au niveau de la racine d un membre.

spica nom masculin (latin spica, épi) Sorte de bandage croisé appliqué au niveau de la… … Encyclopédie Universelle La rime, en versification française, est fondée sur l’identité, entre deux ou plusieurs mots situés en principe en fin de vers, de leur voyelle finale accentuée, « ainsi que des phonèmes qui éventuellement la suivent » (H. Morier, Dictionnaire de poétique et de rhétorique).Les phonèmes en amont peuvent également entrer dans le phénomène de rime ; dans ces deux vers de Baudelaire :

Il y en a qui ne font point de difficulté de dire, par exemple, davantage le courage, etc., et de faire d’autres rimes semblables, comme s’ils n’avaient ni yeux ni oreilles pour voir en lisant, ou pour ouïr en écoutant la difformité et le mauvais son qui procède de cette négligence.La rime de Mallarmé est toujours pour l’œil. En revanche, l’auteur anonyme de Petit manuel de Mythologie : Introduction aux mythes grecs
Tout d’abord, c’est l’assonance qui prédomine, puis au VIIIOn ne cherche à enrichir les rimes qu’à partir du XVLes Grands Rhétoriqueurs sont particulièrement connus pour leur ingéniosité à orner et à enrichir la rime. En général, la rime se trouve en fin de vers, ou, plus occasionnellement, à la césure ; dans d’autres structures, comme celle de la poésie chinoise, elle marque le début du vers.

C’est en effet la poésie latine chrétienne qui institue le système des homophonies finales ; des inscriptions sémitiques et des poèmes hébraïques rimés auraient inspiré cette nouveauté, introduite dans le domaine latin grâce aux Chrétiens d’Afrique. Ses Je ne doute point que si la rime n’eust pas été un des partages [apanages] de nostre Poësie, lequel il n’est pas permis à nostre prose d’usurper, y ayant do grandes barrières qui la séparent l’une de l’autre, comme deux mortelles ennemies, ainsi que Les écrivains français n’ont, pas toujours suivi ces conseils… Un petit exemple suffira peut-être à montrer dans quelles circonstances la prose se permet de recourir à la rime. Également appelée par son nom français l'Épi.