b) Shall treat other competitor, officials, volunteers and spectators with fairness,l'UCI ou de ses membres ou, en général, à l'égard de tous ceux qui exercent une mission prévue par les statuts ou règlements de l'UCI, ouor, in general, anyone performing a function provided for in the UCI Constitution or Regulations, or25] Comme l a conclu le comité d enquête, le juge Cosgrove a commis les écarts de conduite suivants : il s est conduit d une manière qui a donné lieu à une crainte de partialité; il a entravé la présentation de la cause de la Couronne de manière répétée et injustifiée; il a entravé les activités de la GRC de façon inappropriée; il a fait des menaces de citation pour outrage auet il a annulé un mandat d immigration fédéral de façon arbitraire.25] As found by the Inquiry Committee, the judge s conduct included: giving rise to an apprehension of bias; repeated and unwarranted interference in the presentation of the Crown s case; inappropriate interference with RCMP activities; inappropriate threats of citations forthe arbitrary quashing of a federal immigration warrant.Dans une société libre et démocratique, les citoyensIn a democratic and free society, citizens have the rightou se comporte de manière menaçante, injurieuse ou insultante; ouSelon la Fondation nationale «Émancipation rom», leLe site simagri.com peut exclure de son jeu SimAgri,coupable de tricherie par quelque moyen que se soit (en créant plusieurs comptes notamment), qui aurait profité des bugs et failles du jeu ou qui aurait modifié volontairement sous toutes formes les adresses URL ainsi que les données passées par ces mêmes adresses ou par les formulaires.as well as using exploits or bugs and any person who will knowingly modify in anyway URL addresses as well as data transmitted by the same addresses or through forms.La Présidente rappelle à l'ordre tout orateur qui s'écarterait de la question à l'examen ou quiThe President shall call to order any speaker who fails to keep to the subjecJe vous ferai remarquer, monsieur le Président, qu'accuser un autre député c) Ils neCode of Conduct FOR TRIATHLETES & PARENTS : a) Shall conduct themselves in a manner of skill and behavior befitting to sport. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee.Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne.Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !handicapées et qu'il l'a traité de « malade mental ».de crier ou de se livrer à une altercation ou à tout autre forme de tapage ou, généralement, de troubler la paix ou de porter atteinte à l'hygiène et à l'ordre public.engage in disputes or any other form of disorderly conduct, or generally disturb the peace or prejudicially affect public health and order.vice-président de la délégation de l'Europe avec le Canada.Code de conduite POUR LES TRIATHLÈTES ET LES PARENTS : a) Ils doivent se conduire comme il convient dans le sport.

De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "tenir des propos injurieux" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Ceci dit, la personne qui prononce les propos injurieux peut se voir infliger une amende d'un montant de de 38 euros à 750 euros (contraventions de 1ère à 4ème classe). member is using. Je n'ai pas voulu tenir des propos partisans. c) Ils neCode of Conduct FOR TRIATHLETES & PARENTS : a) Shall conduct themselves in a manner of skill and behavior befitting to sport.
Il suffit de lire la presse étrangère de qualité - "The spectator " ou le "Wallle ministre Michel, ici-présent, à l'adresse de l'Autriche et de l'Italie.These days, one only has to read the foreign quality press, such as The Spectator and The WallThe number of proceedings related to racist or xenopho Il est très important de ne pas tenir des propos comme ceux du député.